A Stories of “Lu-Gue”

Satu lagi tulisan ndagel, ora bermutu, dan wagu.
Gini nih menowo utek lagi encer, inspirasi buat nulis dateng terus. It’s flow, it’s gembrobyos.

Kali ini cerita datang dari penggunaan bahasa ane sehari hari.
Alkisah, beberapa waktu yang lalu, sewaktu ane ikut Ujian Tulis D3 UNS, ane ketemu sama seseorang cowok yang lontang lantung seakan-akan mengalami disorientasi tujuan hidup *enggak juga dink
Mbeliyo ini anak Bandung, yang entah karena disengaja atau tidak, nyoba ikutan tes di UNS.

Doi ikut tes sendirian tanpa ada sanak pamili ataupun teman buat sekedar diajak ngobrol. Di sekitarnya banyak manusia manusia lokal yang ngomong apa dia juga gak tau. Rata-rata yang tes di ruangan ane tuh anak sekitar Karesidenan Surakarta, kebanyakan dari mereka juga udah saling mengenal sebelumnya, jadi mereka bisa asik ngobrol.

Singkat kata, doi ini senasib kayak ane, gak punya temen ngobrol. Eh tau-tau doi memberanikan diri menyapa ane.

“Ngambil jurusan apa Mas?”

Dia pake aksen khas Jawa Barat. Dari sini ane tau, kemungkingan besar sehari hari dia biasa ngomong pake ‘lu-gue’.

Aku Agribisnis Mas, Masnya ngambil jurusan apa?

Nah, disinilah the story begun. Ane prefer pake kata ‘aku’ daripada ‘gue’, dan memilih kata ‘masnya’ daripada ‘lu’, walaupun ane tau klo pake ‘lu-gue’ pas pertama kenalan itu gak dosa. But, it’s so strange for me man!

lu-guehttp://kammipolban.wordpress.com/2011/11/08/lhuu-gue-end/

Mungkin banyak yang heran kenapa ane pake kata ‘masnya’, bukan ‘kamu’.
Jujur wae dab, klo bilang ‘kamu’ ke manusia berbatang tuh rasanya gimana gitu. Terkesan intim banget 😀

Klo sama cewek sih ane biasa pake kata ‘kamu’, tapi klo ngomong sama cowok ane lebih suka pake ‘masnya’, ‘bapak’, ‘situ’, sama ‘sampeyan’.

Ndeso? ABSOLUTELY NO! Ane gak terima dikatain kampungan cuma gara-gara masalah beginian.
Justru hal itu ane lakukan sebagai bentuk penghormatan buat orang yang baru dikenal. Kenalan pun butuh manner loh.. Ntar klo udah kenal akrab baru deh ngomongnya ‘Halo su!’ atau ‘Halo cok!’ 😀

Lagipula, ane besar di lingkungan yang menganggap ‘lu-gue’ itu sebuah kata yang kelewat gahool. Berani ngomong ‘lu-gue’ ditempat ane, siap-siap aja dicap blagu, sok kota, dll.

Bahasa orang tua ane tuh bahasa Jawa bagian timur. Bukan bahasa Jawa Timur loh, maksudnya bahasa Jawa yang dipake di sekitar Solo dan Ngayojokarto *perasaan Jogja di sebelah selatan deh 😀
Selain itu, bahasa pergaulan ane sehari-hari juga jauh dari bahasa ‘lu-gue’, yaitu bahasa Jawa Ngapak. Seantero Endonesa juga udah tau Ngapak itu yang gimana 😀

Otomatis karena influence itulah ane jarang banget pake ‘lu-gue’ walaupun ane bisa dengan lancar ngomong bahasa Indonesia pake aksen Betawi or Jawa Barat.

Ane sendiri bingung kenapa ‘lu-gue’ diidentikkan dengan sikap sok kekota-kotaan. Padahal sak jane yo bebas to mau pake ‘lu-gue’, ‘anda-saya’, ‘kamu-aku’, ‘koe-aku’, asal jangan pake ‘papah-mamah’ aja *iyuuwh
Padahal orang luar Surabaya bebas ngomong jancok dan segala atributnya, trus orang luar Jawa Barat juga bebas ngomong pake kata hubung ‘mah’

Emang sih semua tergantung preferensi speakernya masing-masing. Tapi liat kondisi juga. Mosok mau interpyu sama HRD mau pake ‘nyong-rika’, that’s not cool bray 🙂

Di dunia maya lain lagi ceritanya. Ane lebih suka pake ‘ane-ente’. Pas jaman jualan onlen dulu ane sering pake kata ‘agan’ buat calon buyer ane. Di sosmed ane lebih random lagi, kadang pake ‘ane’, kadang pake ‘aku’, kadang malah ‘saya’. Formal banget yak? 😀

Ini cerita gue, eh cerita ane, apa ceritamu?

SALAM MEDHOK!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s